Prevod od "govorim s" do Brazilski PT

Prevodi:

estou falando com

Kako koristiti "govorim s" u rečenicama:

Nisam obrazovan da budem zarobljenik, i neću više da govorim s Vama.
Não fui educado para me tornar um prisioneiro! Agora não vou dizer mais nada!
A sad, sa ove manje distance, najzad mogu da govorim s vama.
Agora como estamos próximos eu finalmente posso falar com vocês.
Pokušao sam da govorim s vama na aerodromu.
Tentei falar com você no aeroporto.
Mogla si da mi daš da govorim s njom.
Podia me deixar falar com ela.
Nareðeno mi je da ne govorim s vama, jasno?
Eu tenho ordens para não falar com você, entendeu? Ordens.
I oseæam se stvarno šašavo dok ti ovo govorim... s obzirom da te znam samo jedno veèe, i s obzirom na moju profesiju i sve to...
E me sinto como uma verdadeira estúpida ao dizer isto só depois de te conhecer por uma noite, e sendo uma acompanhante e isso tudo...
Gledaj me kad govorim s tobom!
Olhe para mim quando falo com você!
Više nikad neæu da govorim s tobom.
Nunca mais vô falar com você.
Kroz osam meseci, kad se ponovo prepisivalo, govorim s humorom, radili su stvari, kao na primer hteli su odstraniti reè "rak".
Ele disse: "Não podemos comprar vocês ou fazer com que se calem. Vamos divulgar a história de um modo que todos concordem."
Mislio sam da govorim s nekim pizdekom u San Diegu.
Pensei estar a falar com um cabrão em San Diego.
Ali ja ne trebam da govorim s njim.
Bem, eu não preciso falar com ele.
Mogu li da govorim s nekim ko nije ušao u ovu zemlju kroz pokretna vrata?
Posso falar com alguém que não entrou ilegalmente no país?
Moram da govorim s Džerijem da vidim ako æemo da obrnemo broj nezaposlenih.
Quero falar com o Jerry sobre desemprego.
Stvarno moram da govorim s tobom!
Eu preciso conversar contigo a sério.
Molim vas, dopustite da govorim s njim.
Por favor, deixe-me falar com ele.
Moram da govorim s tobom nasamo.
Eu preciso falar contigo em particular.
Što, ja kako govorim s gomilom poznatih brbljavaca?
Eu a falar com os patetas famosos? Já as tive.
Još uvek je besna na tvoju majku, zbog èega i ja ne govorim s tobom.
Gloria não deixaria nem em 1 milhão de anos. Ainda está furiosa com a sua mãe.
Molim te, pusti me da govorim s njom, ako ne bude mogla da mi pomogne, otiæi æu.
Por favor apenas deixe-me falar com ela. Se ela não puder me ajudar, eu vou embora.
Žalim, ali kao vaš bračni savetnik ne mogu da govorim s vama nasamo, dok vam supruga nije tu.
Desculpe, como terapeuta de vocês, não posso falar com você sem sua mulher estar presente.
Ti si astronaut, previše razmažena da govorim s tobom.
Você é um astronauta com uma Polaroid com a qual estou falando.
Ne znam s kim ti govoriš, ali ja govorim s tobom.
Não quero saber com quem você está falando, mas eu estou falando contigo.
Ima li kakve šanse da govorim s njim?
Tem alguma chance de eu falar com ele?
Ja govorim s vama, ako želim kikiriki, inaèe zatvara jednostavno.
Sabe lady, eu falaria com você se quisesse nozes, caso contrário feche a boca.
Imam razloga da govorim s vama o drugoj stvari.
Devo também falar sobre outro assunto.
Jedna minuta Govorim s njom na telefon, a sljedeæeg trenutka, ona je mrtva.
Estava falando com ela ao telefone e, de repente, ela morreu.
Mogu li da govorim s Jonathanom, molim?
Posso falar com Jonathan, por favor?
Mogu li da govorim s oficirem koji je vodio misiju?
Poderia falar com o oficial que liderou a missão?
Moram da govorim s šefom Jangši Gongsija.
Preciso falar com o chefe de Yangshi Gongsi.
Ali samo na sekund, oči su mi bleštavo bele i ja držim tu stvar jer mogu da govorim s ništarijom na jeziku koji možda razume.
Mas por apenas um segundo, meus olhos brilham, e seguro essa coisa para falar com o desocupado numa língua que talvez ele entenda.
Ali zapravo bi trebalo da govorim s petog nivoa: "Život je super."
Mas bom mesmo é o Estágio Cinco, certo?
Kao izazov sebi, kako ovo govorim s vremena na vreme na predavanjima,
Eu, como desafio pessoal, como eu falo isto algumas vezes em aulas,
5.0552988052368s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?